『タイタニック』主題歌の歌詞を和訳!亡き人を想い続ける悲しくも美しいラブソング

映画

映画『タイタニック』の主題歌はもちろん、セリーヌ・ディオンの歌う『マイ・ハート・ウィル・ゴー・オン』。

美しい歌声に聞きほれてしまいますが、この歌詞の意味も映画の内容に沿った感動的なものです。

スポンサーリンク

『タイタニック』主題歌”MY HEART WILL GO ON”

”MY HEART WILL GO ON”

作曲:James Horner、 作詞:Will Jennings

スクリーンに映る壮大な海の景色、豪奢を究めたタイタニックの船内を思い起こさせるスケールの大きな曲です。

しかしこの歌詞は、ローズからジャックへのラブソングそのもの。

映画鑑賞後に、ふたたび味わってみてください。

スポンサーリンク

『タイタニック』主題歌”MY HEART WILL GO ON”日本語歌詞

毎夜 夢に見ている。
あなたを見て、あなたを感じる。
こうして、あなたはまだ私の中で生きているんだ。

遠い道のりを超えて…私たちの間のスキマを超えて
あなたは私に見せに来てくれる。
あなたはずっと一緒にいるって。

近く、遠く、あなたがどこにいたって
私はあなたの心が生き続けているって信じている。

もう一度 あなたがドアを開けて
あなたはここ、私の心の中で生き続ける。
そして私の心も生き続けるんだ。

『愛』は一度私たちに触れて
そしていつまでも続く。
私たちが死ぬまで、どこにも行かせない。

『愛』はあなたを愛したとき始まった
大切な たったひとつの真実の時間。
これからの私の人生 私たちはいつも一緒にいるよ。

近く、遠く、あなたがどこにいたって
私はあなたの心が生き続けているって信じている。

もう一度 あなたがドアを開ける
あなたはここ、私の心の中で生き続ける。
そして私の心も生き続けるんだ。

あなたがここにいるから、何も怖くはない
私は知っている…私の心はともに生き続けることを。

私たちはこんなふうに永遠に一緒
あなたは私の心の中に守られている
そして私の心は共に生き続ける。

スポンサーリンク

亡き人を想い続ける…その後のローズは?

上流階級出身のローズは、経済的な事情から親の決めた婚約者がいました。
しかし、タイタニック号で偶然出会ったジャックとたちまち恋に落ちます。
三等客室で踊り明かし、愛を確かめ合った後、悲劇が二人を引き裂きます。

ほんの数日の恋だけど、人生が変わるような特別な時間だったんだもんね。

あなたを一生想っている、
それはあなたが私と一緒に生き続けることだってことだね。

覚えている人、思っている人がいるうちは人は死んではいないって言うもんね。

感動的なラブソングだなあ

ローズがジャックから学んだことは「自分の人生の一日一日を大切にすること」。

ローズは子どもを育てますが、父親はジャックでしょうか?
そうであっても、そうでなくても、どちらもありですね。

ローズは自分の選んだ人生を力強く歩み始めることを、ジャックに約束したのでしょう。

スポンサーリンク

『タイタニック』青いダイヤモンドを捨てたわけ

巨大なブルーダイヤを海に捨ててしまったのは何故なのでしょう?
すっかりおばあちゃんになって、ダイヤモンドよりも、人生の一日一日がお宝だと腑に落ちたこと?
タイタニックとともに深海に眠るのが「あるべき場所」だと決めたこと?
毎日毎日、ローズは何につけても「ジャックがいたらなんと言うか」「ジャックならどう考えるか」考えながら暮らしてきたのでしょう。

そう思わされてしまうのも、この曲を聞きなおしたせいかもしれません。

 

スポンサーリンク

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました