ワンオク『Renegades』歌詞和訳『るろうに剣心最終章』主題歌

るろうに剣心

2021年の最新作『るろうに剣心 最終章 The Final』の主題歌はONE OK ROCK「Renegades(レネゲイズ)」!!

『るろ剣』といえば、やっぱりワンオクですね!

この曲の歌詞を和訳してみましたのでご紹介します。

この曲はイギリス郊外のエド・シーランのプライベートスタジオで共作されたものです!

それでは、さっそく訳していきましょう!

スポンサーリンク

『Renegades(レネゲイズ)』 英語歌詞和訳

『Renegades』ONE OK ROCK

映画「るろうに剣心最終章 The Final」(2021年)主題曲

ちなみに「Renegades」(レネゲイズ)の意味は「反逆者」というところです。

RENEGADES(作詞・作曲Taka,Ed Sheeran,Masato(cold rain)

Got a fire in my soul
魂に火がついた
I’ve lost my faith in this broken system
体制が崩れ 俺は信念を失った
Got love for my home
家と呼べる場所が恋しい
But if we cry is there anyone listening
だが俺たちが叫んだところで、聞く者はいない
We’re the forgotten generation
俺たちは忘れられた世代
We want an open conversation
心を開いて話し合いたい
Follow me on this road
この道をついてきて欲しい
You know we gotta let go
もう始めなければ

倒幕、維新と続く日本の体制の激動の時代。
武士の刀が禁じられる時代。
暗殺者としての過去から逃れ、これからは人を守るために闘うと誓う剣心です。

For all of the times
いつだって
That they said it’s impossible
無理だと言われたって
They built the hurdles
The walls and the obstacles
どんな壁や障害物があったって
When we’re together you know we’re unstoppable now
俺たちが一緒なら誰にも止められはしない
そうだろう

神谷道場で出会った仲間たち、敵として出会ってもいつか志を同じくした仲間たち。

こんな強い人たち、もう誰にも止められません(笑)

I’m not afraid
怖くなどない
To tear it down and build it up again
打ち壊されたら建て直す
It’s not our fate
こんなのが運命なんかじゃない
We could be the renegades
反逆者と呼ばれてもいいさ
I’m here for you
俺はオマエのために
Are you here for me too?
オマエも俺のためにここにいるんだろう?
Let’s start again
もう一度始めよう
We could be the renegades
反逆者にだってなれるさ

 

They’ve been holding us down
奴らは俺たちを押さえつけてきた
They’ve been telling us to change our voices
奴らは主張を曲げろと言い続けてきた
But we’re not part of that crowd
だが俺たちは単なる群衆の一部などではない
We made our bed and we’ll make our own choices
身から出た錆と言われようとも 俺たちの生き方を選ぶ

We may be underestimated
今はナメられているかもしれないが
But I know one day we will make it
いつかやり遂げると知っている
Time to say it out loud
今こそ大きな声で言おう
We are young and we’re proud
俺たちは若く 誇りを持っていると

すり込まれ塗り重ねられた
嘘は僕等を飲み込んだ
We got a fight for our rights and the things we love now
俺たちは、俺たちの権利と愛する者のために闘う

I’m not afraid
怖くなどない
To tear it down and build it up again
打ち壊されたら建て直す
It’s not our fate
こんなのが運命なんかじゃない
We could be the renegades
反逆者になってみせる
I’m here for you
俺はオマエのために
Are you here for me too?
オマエも俺のためにここにいるんだろう?
Let’s start again
もう一度始めよう
We could be the renegades
反逆者にだってなれる

We could be the renegades

Take a deep breath close your eyes and get ready
Take a deep breath close your eyes and get ready
Take a deep breath close your eyes and get ready to fly
深く息をして、目を閉じて、準備して…飛び立つために

I’m not afraid
To tear it down and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades

We could be the renegades

(歌詞:筆者超訳)

『Mighty Long Fall』志々雄が語る『るろ剣』主題歌和訳
『るろうに剣心京都大火編』の主題歌、『Mighty Long Fall』の歌詞を『るろ剣』風に和訳してみました。行くなよ、 そっちへ行ったら奈落の底まで真っ逆様だぜ。「愛」が一番大事なんだろう?センパイ、目を覚ましなよ・・・志々雄の語りでHere we go!
スポンサーリンク

エド・シーランとの共作

この曲はイギリスのエド・シーランのレコーディングスタジオでTakaとエド・シーランとで共同制作されたようです。

以前Taka(ワンオク)とMasato(コールドレイン)がイギリスの大草原で撮った写真をインスタに投稿していますが、当時から親交があったようです。

ONE OK ROCK – Making of Renegades #1

余談ですが、Takaは主演の佐藤健とプライベートでも仲が良く、『るろ剣』に楽曲で協力できることを心から喜んでいるとのこと。

だからでしょうか。心に響きますね・・・

『The Beginning』剣心が語る『るろ剣』主題歌和訳
『The Beginning』の歌詞を『るろ剣』の世界と絡めて味わってみましょう。 薫殿、教えてはくださらぬか?なぜ人は拙者を抜刀斎と呼ぶのか。拙者は義を信じてとことんまで剣を振るったのでござる・・・こんな感じでHere we go!
スポンサーリンク

『Renegades』ワンオク歌詞和訳『るろうに剣心最終章』主題歌まとめ

『るろうに剣心 最終章 The Final』の主題歌、ONE OK ROCKの「Renegades」の歌詞を和訳してみました。

また、エド・シーランとの共作で『Renegades』は今まで以上にスケールの大きさを感じさせる曲になっていると感じます。

映画館でこの曲を聞くのが楽しみですね!

<追記>日本語訳入りオフィシャルビデオ公開されていました

ONE OK ROCK – Renegades Japanese Version [OFFICIAL MUSIC VIDEO]

 

『Heartache』剣心が語る主題歌歌詞の意味和訳
『るろうに剣心 伝説の最期編』の主題歌はONE OK ROCKの『Heartache(ハートエイク)』。『るろ剣』の世界観に合わせて和訳してみました。”人は時が経てば痛みも薄らぐと申されるが、拙者はそうはいかぬようでござる”こんな感じでHere we go!

 

スポンサーリンク
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました